Inglês para Restaurantes – Aula 17

Postado em

Explaining the “Rodizio”

Welcome folks!

Hoje é dia de rodízio! Vamos aprender como explicar um sistema de Rodízio de carnes a um cliente que nunca comeu nesse sistema de serviço.

1803a

Sendo o Rodízio um atração internacional, é imprescindível que saibamos como explicar o seu funcionamento aos clientes estrangeiros. O sucesso é garantido!

A seguir, um pequeno diálogo entre o Maître (Maitre D’) e o Cliente (Customer).

Maître D’: Good evening, sir. Welcome to the Meat Palace. It’s your first time here?

(Boa noite, senhor. Bem-vindo ao Palácio da carne. É a sua primeira vez aqui?)

Customer: Yes! It’s the first time.

(Sim! É a primeira vez.)

Maître D’: Ok sir. Our service is an all-you-can-eat. Our Meat servers will bring you skewers and serve you beef, chicken, pork and lamb.

(Ok senhor. O nosso serviço é rodízio. Nossos garçons irão lhe trazer espetos e servir carne, frango, porco e cordeiro.)

You can use this red-green card to control the meat server. If the card is green, the servers will bring you meat, if the card is red, they’ll stop the service.

(Você pode usar esse cartão vermelho e verde para controlar o servidor de carne. Se o cartão estiver verde, os servidores irão lhe trazer carne, se o cartão estiver vermelho, eles vão parar o serviço.)

You can also use the self-service buffet. We have salad, Japanese food, seafood, vegetables and some regional foods.

(Você também pode usar o serviço de buffet. Temos salada, comida japonesa, frutos do mar, legumes e algumas comidas regionais.)

You can eat as much as you like.

(Você pode comer o quanto quiser.)

Customer: Great! How much is it?

(Ótimo! Quanto é?)

Maître D’: It’s R$80,00 per person. Drinks and desserts are not included.

(São R$80,00 por pessoa. Bebidas e sobremesas não estão incluídas.)

My name is Marcelo, if you need anything call me.

(Meu nome é Marcelo, se você precisar de alguma coisa me chame.)

Customer: Ok. Thank you very much.

(Ok. Muito obrigado.)

Maître D’: You’re welcome, sir.

(De nada, senhor)

Confira as pronúncias das palavras em: www.thefreedictionary.com ou em http://pt.forvo.com/

As aulas de inglês para Restaurantes são oferecidas aos leitores do site Gestão de Restaurante em parceria com a Agência Parlare. Para contratar a Agência Parlare vejam os dados abaixo:

Guilherme Falcetti – Sócio da Agência Parlare – treinamento em idiomas, que oferece cursos especializados de Línguas estrangeiras para equipes de bares, restaurantes e hotéis; graduado em Tecnologia em Biocombustíveis pela Faculdade de Tecnologia de São Paulo (FATEC). Formado em inglês pelas escolas Fisk e Wizard, trabalhou 2 anos como garçom, atendendo clientes estrangeiros de diversas nacionalidades em bares e restaurantes.

 

clip_image002Contatos:

www.agenciaparlare.com.br

http://www.facebook.com/AgenciaParlare

contato@agenciaparlare.com.br

11 2626-5519 / 11 7516-8857

Rua Vergueiro, 1855 – 6º andar, Vila Mariana – São Paulo – SP.

banner_ficha_tecnica

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s